Свет гаси и приходи
На днях перевела тот самый выпуск manga special, о котором говорится вот в этом посте: www.diary.ru/~darkagent/p84895721.htm
Сразу предупреждаю, это мой первый перевод с японского, в следствии чего возможны ошибки в самом переводе и "корявости" в русском языке (сами мы неместные, отстали от поезда).



Скачать перевод можно отсюда: www.mediafire.com/?mydodj5jzon

Мне очень важно ваше мнение, как и осознание того, что перевод востребован. Если вам нетрудно, прокомментируйте этот пост (по поводу ошибок или по поводу самого факта скачивания) или отправьте мне у-мыл.
Большое спасибо!


АПД.: благодаря важным замечаниям от  Драконка Ликорис, некоторые (надеюсь, все) ошибки в переводе были исправлены. Пожалуйста, если вы скачивали первый вариант, опубликованный 9-го ноября вечером, обратите внимание на изменившиеся ссылку (и, соответственно файл) и кредиты.

@темы: ссылки, манга, download

Комментарии
09.11.2009 в 23:14

Негосударство- образующая.
Еще как востребован! :shy:
09.11.2009 в 23:23

Прежде всего, спасибо за перевод) И, если позволите, несколько слов по поводу.
Я, конечно, не эдитор и судить профессионально не могу, но тайпсет кое-где прихрамывает (третья страница, четвёртый кадр - слишком уж большие промежутки между строчками). На первой странице лишняя запятая перед "или" в фразе Хэя на четвёртом кадре, в последней фразе пятого кадра нет точки после "Ладно", также нет точек после "Ну-ну" и "В самом деле" на восьмой странице.
Ну а касательно непосредственно перевода... На второй странице фраза "Думаю это классно, что мы приехали" режет глаз. Лучше сказать "Здорово, что мы сюда попали" или "Здорово, что мы смогли сюда выбраться". На четвёртой фраза Оцуки означает скорее "Не могу... Ну не могу я признаться, что нас связывает "Морис"..." (или "любовь к "Морис"), Морис кстати женского рода, если мне не изменяет память, так слониху же звали вроде. На шестой странице "Ба-х?" - это на самом деле "чик", с которым Мисаки поправляет очки. На седьмой странице вместо "Аргх" лучше было бы поставить что-то вроде "Тьфу" или "Чёрт". Ещё несоответствие на страницах 5 и 7 - BK201 и БК201.
Вот. Простите, пожалуйста, что я такая дотошная зануда и мелочная придира m(_ _)m
09.11.2009 в 23:37

Even though everything's changed... some things don't...
нормальный перевод,ошибки уже указали,но я вот когда читала даже внимания особого на это не обратила X)
Фансервис ~
09.11.2009 в 23:38

Свет гаси и приходи
Драконка Ликорис да нет, большое спасибо)
я, на самом деле, очень долго думала над "来て良かったかも" и "言えなう。。。", но так и не смогла найти какого-нибудь подходящего аналога.
Возможно, это будет звучать как оправдание, но мой разговорный русский не особо хороший, так как большую часть времени приходится говорить на иврите, а этот эксперимент, скорее, от безделья)
Еще раз большое спасибо!
Как только вернусь с работы, отредактирую и выложу исправленный вариант.
И в будущем, соответственно, буду стараться, чтобы подобных оишбок если и не было совсем, то было как можно меньше.
09.11.2009 в 23:40

Свет гаси и приходи
FalleRa, Ver/o/nika большое спасибо за комментарии!
честное слово, исрпавлюсь!))
09.11.2009 в 23:41

Мы те, кто мы есть... и еще кое-что. (с) Вейн
прикольный кусок))и перевод понравился)
09.11.2009 в 23:46

Свет гаси и приходи
WendyBon спасибо)
09.11.2009 в 23:49

К человеку с топором обращаются на вы
Голый Ноябрь, хы-хы-хы...
Спасибо вам за ваши труды, A~chan. Огромное. Пойду скачаю.
09.11.2009 в 23:53

К человеку с топором обращаются на вы
Прочитала, посмеялась. маленький голый Июль рядом с Ноябрём - отдайте мне мой мозг, пожалуйста.
09.11.2009 в 23:58

Люблю людей, но только в малых дозах (с)
A~chan

Спасибо за перевод! :red: Оно теперь ещё смешнее. :lol: Опять, опять Чёрного Шинигами заставили заниматься чёрт-те чем))) Вдобавок стало понятно, насколько глава привязана к той бестолково-стёбно-фансервисной 26-й серии. Морис, да...лепестки сакуры....фики про запретную любовь... :-D

Ещё раз большое спасибо, зело порадовали. :white: ^________^
10.11.2009 в 00:13

большое спасибо за перевод :white:
манга просто прелестна))
10.11.2009 в 00:18

Свет гаси и приходи
Mad Selena совсем не за что) *смутилась*

gencvalya вам спасибо)
10.11.2009 в 00:20

Свет гаси и приходи
кстати, никто не находит ключицы Ноября восхитительными? ^^
10.11.2009 в 00:41

Свет гаси и приходи
Amanita спасибо)
10.11.2009 в 13:00

Туфан Шисылан is love
Большое спасибо за труд. Есть незначительные ошибки, но они не бросаются в глаза, я считаю, очень удачный перевод.
Ну и сама глава восхитиельна.

никто не находит ключицы Ноября восхитительными
Я нахожу восхитительными абсолютно все части тела Ноября :inlove:
10.11.2009 в 14:26

Свет гаси и приходи
чиби-Санзо кавайный и с пистолетом спасибо за лестный отзыв!
А Ноябрь, как мне кажется, намного лучше выглядит в голом виде, нежели одетым, до.

Всем:
Я постаралась исправить перевод, и теперь можно скачать отредактированную версию по ссылке в самом посте. Большое спасибо всем!
10.11.2009 в 16:34

Everyone is alone. Everyone is empty. Any relationship can be replaced.
Вааа, здорово, спасибо большое :3 Перевод тоже вполне на уровне, читать приятно.Впечатление прочтение оставило хорошее.
10.11.2009 в 19:07

Свет гаси и приходи
Aion-sama спасибо, приятно ^^ )
13.11.2009 в 17:17

Спассибо вам огромное за перевод! ))))))))))))))))
13.11.2009 в 17:23

Свет гаси и приходи
не за что)
29.07.2010 в 12:07

Таинственное мутное создание
c такой обложкой нельзя было не скачать)))) спасибо, посмеялась)
29.07.2010 в 13:24

Свет гаси и приходи
всегда пожалуйста)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии